Cách sử dụng các từ để hỏi lý do 「どうして」、「なんで」、「なぜ」

0
80

Báo Asahi: Báo Nhật Bản tiếng Việt cho người Việt

BáoAsahi.com – Cùng dùng để hỏi nguyên nhân, lí do nhưng tiếng Nhật có nhiều hơn một phó từ với ý nghĩa “Vì sao/ Tại sao”. Hôm nay, BáoAsahi.com sẽ giúp các bạn phân biệt Cách sử dụng các từ để hỏi lý do 「どうして」、「なんで」、「なぜ」.

Tiếng Nhật đơn giản trong sinh hoạt hàng ngày

Cách sử dụng các từ để hỏi lý do 「どうして」、「なんで」、「なぜ」

1.「どうして」

    Dùng trong trường hợp không hiểu rõ nguyên nhân hay cách thức.
    1.機械のない時代に、こんな大きな石をどうして山の上まで運べたのだろうか。
    Trong thời đại không có máy móc gì cả vậy mà tại sao con người có thể vận chuyển tảng đá lớn như thế lên tận đinh núi được ?
    2.どうして日本語を勉強していますか。
    Tại sao bạn lại học tiếng Nhật?

    Trong giao tiếp thông thường, 「どうして」 có trường hợp mang sắc thái trách móc, phê bình.
    Ví dụ như khi nói「昨日どうして来なかったの?」 – “Tại sao không qua cậu không đến?” nghĩa là người nói đang ám chỉ「約束していたはずでしょ?」,「来なかったのは良くない!」 – “Cậu đã hứa là chắc chắn sẽ đến cơ mà?”,” Việc cậu không đến thật không chấp nhận được!”.

    Có thể sử dụng được với cấp trên.

2.「なんで」

    「なんで」 được sử dụng phổ biến trong văn nói, có tính suồng sã và không sử dụng với cấp trên, với người trên và trong các văn phòng trang trọng, lịch sự.

    Chú ý không nhầm với 「なんで」 chỉ cách thức- phương tiện đi lại.

    Ví dụ:
    1.昨日なんで来なかったの?
    Sao hôm qua anh không đến thế? ( không mang ý trách móc như どうして )
    2.昨日の晩なんで家に帰りませんでしたか。
    Sao tối qua cậu không về nhà thế? ( Ý rằng cậu đi đâu, làm gì…)

3.「なぜ」

    Dùng khi không hiểu lý do tại sao, nhưng cách nói này gây cho người nghe có cảm giác khô cứng hơn cách dùng 「どうして」 nên chỉ hay dùng trong văn viết hoặc các văn phong lịch sự, trang trọng. Thường đây cũng là những câu hỏi rất phức tạp và khó trả lời.
    1.貿易問題で、日本だけがなぜ批判されるのか。輸入国には全く問題はないのだろうか。
    Trong vấn đề buôn bán quốc tế tại sao chỉ có Nhật bản bị phê phán ? Các nước nhập khẩu hoàn toàn không có vấn đề gì ư ?
    2.なぜ勉強しなければなりませんか。
    Tại sao chúng ta lại phải học tập?
    3.なぜ広島に原爆が投下されたのか。
    Tại sao Hiroshima lại bị ném bom nguyên tử?

    Là cách nói 硬い表現 nhất trong 3 phó từ trên.

Nên đọc:  Vẻ đẹp của cờ cá chép vào ngày trẻ em ở Nhật Bản

=> Tần suất trong giao tiếp thông thường「なんで」 được sử dụng nhiều nhất, sau đó đến 「どうして」 và「なぜ」 ít sử dụng nhất.

Các bạn đã nắm được Cách sử dụng các từ để hỏi lý do どうして – なんで – なぜ  chưa?

Nguồn: Nhật Ngữ Kosei

BáoAsahi.com

Tin tức nước Nhật online: Nhật Bản lớn thứ 2 tại Nhật BẢn cập nhật thông tin kinh tế, chính trị xã hội, du lịch, văn hóa Nhật Bản

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here